Kluka stěhovali z jednoho domova do druhého, až přišel sem.
Momka su slali iz jednog doma u drugi, sve dok nije došao ovamo.
Není to ten samý muž, který odešel z domova do války.
To više nije isti èovek koji je otišao u rat.
Několik let putoval Nicky z jednoho státního domova do druhého.
Nikija su godinama selili iz jednog u drugi dom.
Chudák holka chodila roky z domova do domova.
Та јадна девојка је била у и ван домова годинама.
Dokonce i kdybych mohl přenést souřadnice našeho domova do našeho časovače, což pořád nedokážu, náš časovač dosáhne nuly až po zásahu pulsaru.
Èak i kad bih mogao da prebacim koordinate u naš tajmer, što još uvek ne mogu, naš tajmer se prebacio na nulu nakon udara pulsara.
Pošlou tě do náhradního domova, do školy.
Biæeš poslata u drugu porodicu, u školu.
Našli ji v pyžamu jak řídí imaginární auto z domova do zahradní sekce ve Wal-Martu.
Našli su je u pidžami kako vozi nevidljivi auto oko kuæa i kroz vrt u Wal-Martu.
Ballantine vpadnul do mojeho domova, do mojí rodiny a mého soukromí.
Ballantine je ugrozio moj dom, moju obitelj, i moju privatnost.
Tamní děvče, Abbey Keltonová, 19 let, se vydala z domova do místní vyšší odborné školy.
Lokalna devojka Abi Kelton, 19. Napustila je kucu svojih roditelja da bi otišla na lokalni koledž.
Jsme prostí poutníci, na cestě do našeho domova, do Nebeského města.
Mi smo obièni putnici ka našoj domovini - Nebeskome Gradu.
Vaše ctihodnosti, LeeJohn Jackson byl vláčen z jednoho pěstounského domova do druhého a Durell Washington je důsledkem rozvrácené rodiny, který nikdy nepoznal otcovskou výchovu...
LiDžon Džekson je bio premeštan iz jedne hraniteljske porodice u drugu. Durel Vošington je produkt doma bez jednog roditelja, gosn. sudija. On nikada nije imao oca kao uzor.
Ty by jsi měl vědět jaké to je být pod vedením státu být strkán z jednoho dětského domova do druhého.
Treba da znaš kako je biti štiæenik države koga bacakaju iz jedne hraniteljske porodice u drugu.
Vaše ctihodnosti, přestěhovali dítě z dětského domova do státní instituce.
Vaša Visosti, premestili su dete iz hraniteljske porodice u državnu instituciju.
Pošlou ho do nějaký pekelný díry. A já budu putovat z jednoho domova do druhýho.
Njega æe poslati u neku ustanovu, a sa mnom æe se igrati udomljenja.
Když jsem přeskakovala z jednoho domova do druhého, vždycky jsem udělala jen to, že jsem utekla a být tebou a žít tvůj život mě naučilo se za sebe postavit.
Kad sam išla od kuæe do kuæe, sve sam èinila da pobegnem. A biti ti i živeti tvoj život me je nauèilo da se borim za sebe.
Myslím, že je čas se vrátit do pravého domova, do Quahogu.
Mislim da je vreme da se vratio u Kvahog.
Žije v severní části státu New York, šla z domova do domova, v celém svém životě byla jako tulák.
Živi u državi Njujork. Selila se od hranitelja do hranitelja. Celog života skita.
Toho kluka šoupali z domova do domova, dokud nevyrazil Velkýho Jablka, aby se stal poslíčkem.
Momak je prošao nekoliko porodica pre dolaska u Njujork, gde je postao raznosaè poruka.
Když odjížděla z domova do hotelu Marigold, řekla si, co si řeknou i jiní.
lmala je sreću da kaže, kad je napuštala dom i prešla u "Najbolji egzotični Marigold hotel", što će i drugi uraditi:
Víš, když jsem odcházel z domova do Florencie, otec mě nazval bláznem.
Kad sam krenuo od kuæe u Firencu, otac me je nazvao budalom.
PRAVIDLO Č. 7 Agenti vás doprovodí z domova do práce.
Predani agenti æe te pratiti od kuæe do posla.
0.50591897964478s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?